Länge , longitudo (im allg., sowohl von der Ausdehnung ... ... fronte); in longinquum tempus (auf eine entferntere Zeit); diu (eine lange Zeit). – für die L. der Zeit, diu (z.B. alqd to ...
... nostrā memoriā). – Ist »die Zeit« = die Länge der Zeit, s. Länge. – Z. zur Überlegung, zum ... ... sensim (allmählich); teils = mit ver Länge der Zeit, s. Länge. – eine Z. lang (eine ...
... Richtung im Raum und in der Zeit). – longinquus weit in die Länge sich erstreckend, weit ... ... (weit in Hinsicht auf Länge und Breite, z.B. planities). – laxus (inwendig nach allen ... ... ) Adv .: 1) zur Bezeichnung der Entfernung in Raum und Zeit: longe (z.B. ...
... (immerwährend, immer u. ewig, von dem, was so lange, als die Zeit dauert, ist, z.B. hostis, laus). ... ... geben, aeternitate alqd donare: eine e. Zeit. d. i. sehr lange, aetatem (s. Ewigkeit). – ... ... semper (immer übh.). – auf od. für e., in aeternum; in perpetuum; in omne tempus ...
... alt, älter, älteste , I) was schon eine Zeit, eine lange Zeit dagewesen, nicht neu etc.: vetus, sehr alt, pervetus ... ... Altertum); vetus aetas (die alte Zeit u. die Leute der alten Zeit); veteres. antiqui od. ...
... od. reliquum (die künftige, folgende Zeit). – vetustas (die lange Zeitdauer, längere Zeit). – futura, ōrum, n. pl . res ... ... in Z., postero tempore: für die Z., s. zukünftig ( Adv .). – in die ...
noch , 1) von der Zeit: adhuc (usque) ad ... ... die sich der Redner zurückdenkt = »bis auf die Zeit, bis zu der Zeit«). – etiam (»noch immer«, »noch«, ... ... stehen als verstärktes etiam, sind also auch häufig für »noch« allein, wenn es = »noch immer ...
... od. laxa est: nicht R. genug für etwas haben (es nicht fassen können), non capere alqd (von ... ... provincia, regna non poterant): einen R. einnehmen von der u. der Länge etc., occupare od. implere (dieses = anfüllen) ... ... II, B, a«): durch R. u. Zeit getrennt sein, intervallo locorum et temporum disiunctum esse: ...
... praesentia (in dieser, in der gegenwärtigen Zeit). – in hoc tempore. in praesenti (unter den ... ... jetzt an , inde ab hoc tempore. ex hoc tempore (von dieser Zeit an); ex illo tempore (seit jener Zeit): von jetzt an so u. so lange her, abhinc m. Akk. (z.B. abhinc annos factum ...
... commorari (verweilen), habitare (wohnen), deversari (auf eine Zeit eingekehrt sein) apud alqm; esse cum alqo (als Gast bei ... ... – b) bei einer Sache: α) übh.: haerere circa alqd (lange zubringen bei etwas, z. B. bei ...
... . od. zu etc., ad etc. (der Menge, Zahl, Zeit, intens. Stärke nach auf die Neige gehen, ... ... ad regendum equum); minorem esse alqā re (der Länge in Raum u. Zeit nach kürzer sein als etw., z. B. ...
... afferre alci rei (Verzug u. Langsamkeit herbeiführen für etwas, z.B. bello, von Umständen). – ... ... sich verzögern , morari (Verzug machen, zu lange ausbleiben). – trahi. extrahi (in die Länge gezogen werden). – differri. proferri (aufgeschoben werden). – cessare (zurückbleiben = über die Zeit ausb leiben, auch von Einkünften etc.).
... – unter jmd. (unter jmds. Regierung = zur Zeit, als jmd. regierte) l., alqo regnante esse. – durch ... ... alqa re (z.B. in tenui pecunia). – einer Sache, für od. in etwas leben, alci rei vivere (z.B. ...
... esse (mit Rat und Tat zur Hand geyen, letzteres bes. zur Zeit der Not bereitstehen zur Hilfe). – alci gratum facere, gratificari ( ... ... Eintracht d., minuendae concordiae esse). – prodesse mit Dat. (gut sein für etwas, förderlich sein, auch von Arzneien). – usui ...
... : in alqo loco consīdere (im allg, auf kürzere oder längere Zeit, auch bildl., v. Lebl.). – in alqo loco se oder domicilium collocare od. sedem ac domicilium constituere (auf lange Zeit od. für immer). – sich anderswo n., sedem alio transferre; ...